Top

Autor: Rode

[caption id="attachment_6198" align="aligncenter" width="1080"] "Sistema de coleta de água potável"[/caption]

🇧🇷  Acredito que você já tenha ouvido sobre as dificuldades em aprender a língua alemã. Ou quem sabe esteja sofrendo na própria pele o quão complicada ela é... Hoje eu quero falar daquelas palavras beeeem compridas e bem típicas da língua de Goethe que assustam a qualquer um. Segundo o Duden, o mais renomado dicionário alemão, são estas as palavras mais longas da língua alemã:

🇩🇪  Jeder Deutschlerner hat (zu Recht!) Angst vor den meterlangen Wörtern, die so typisch für die deutsche Sprache sind. Laut Duden sind diese die längsten Wörter aus dem Deutschen (ich schreibe die Übersetzung ins Portugiesische dazu):

Moro há muitos anos na Alemanha, mais precisamente no estado de NRW (Nordrhein-Westfalen), chamado em português de Renânia do Norte-Vestfália, e localizado no Oeste do país. Com aproximadamente 17 milhões de habitantes, é o estado mais populoso da Alemanha. Neste post, quero dividir com vocês muitas fotos que tirei aqui ao longo dos últimos anos e que demonstram um pouco da beleza e diversidade do “meu” estado:

🇧🇷 Me lembro bem de um dia bem no comecinho do meu namoro. Era setembro, ou seja, final de verão  aqui na Alemanha, e o dia estava realmente lindo. Meu marido, na época meu namorado, sugeriu de irmos fazer uma caminhada num bosque de Aachen, cidade localizada na divisa da Alemanha com a Bélgica e a Holanda, e onde morávamos na época. Eu, toda apaixonada, disse “sim”, mesmo não estando lá muito animada com a ideia (rsrs). Caminhamos, caminhamos e caminhamos. E durante aquela nossa primeira caminhada no bosque eu fui percebendo a paixão e empolgação dele por tal programa. Naquele dia eu já desconfiei do que me aguardava...

🇩🇪 Ich kann mich noch gut an den Beginn meiner Beziehung erinnern. Mein Mann (damals erst seit ein paar Wochen mein Freund) schlug vor, dass wir eine kleine Wanderung im Aachener Wald machen. Es war ein sonniger Tag im September, und ich sagte „ja“, obwohl ich nicht wirklich begeistert war. Wir sind viel gelaufen und mir wurde an diesem Tag klar, dass der Wald für ihn etwas ganz Besonders darstellt...

🇧🇷 Moro há muitos anos aqui na Alemanha, mas nasci e cresci no Brasil... O resultado dessa mistura na minha vida se mostra, por exemplo, nos meus costumes cotidianos. A bandeira do Brasil corresponde aos costumes brasileiros, e a da Alemanha aos alemães. Vamos à lista :

🇩🇪 Hier kommen einige meiner Gewohnheiten, die eine Mischung aus brasilianisch und deutsch sind. Der deutsche Text kommt immer nach dem Strich |. Die brasilianische Flagge stellt meine brasilianischen Gewohnheiten dar, während die deutsche Flagge meine deutschen Gewohnheiten darstellt. Hier sind sie:

🇧🇷  A Baviera (em alemão: Bayern) realmente é linda! Não é à toa que ela é conhecida entre turistas do mundo todo...  E é lá que fica a região que considero a mais bonita de toda a Alemanha (!!!), o Parque Nacional de Berchtesgaden (alemão: Berchtesgadener Land). Fica localizado na divisa com a Áustria,  e abriga uma natureza de deixar a gente boquiaberto!

🇩🇪  Ich bin ein großer Bayern-Fan, und zwar wegen seiner atemberaubenden Natur! Für mich gibt es keine schönere Ecke in Deutschland als das Berchtesgadener Land:

🇧🇷 Você está aprendendo a língua alemã e gostaria de melhorar a sua pronúncia? O artigo de hoje traz o Salmo 23 em alemão – com direito a  áudio! Aperte play e acompanhe lendo o texto abaixo. A versão é de Martinho Lutero:

🇩🇪 Dieser Artikel richtet sich an alle meine brasilianischen Leser, die gerade Deutsch lernen. Er enthält eine Audio-Aufnahme zum Psalm 23. Solltest du Interesse daran haben zu hören, wie dieser schöne Psalm auf Portugiesisch klingt, dann lass es mich gern wissen und ich bereite eine solche Aufnahme auch auf Portugiesischen vor:)

 🇧🇷  Sei que a vida no Brasil não está fácil, mas que tal a gente falar hoje de coisas boas da vida cotidiana brasileira que merecem o nosso reconhecimento? Acabo de voltar de um período de férias na “terrinha”, e observei vários aspectos que eu acho muito bacanas. Vamos à lista:

🇩🇪  In meinem letzten Heimaturlaub sind mir viele interessante Dinge des alltäglichen Lebens aufgefallen. Kleine Dinge des Alltags, die das Leben von Millionen von Brasilianern ein wenig schöner und bequemer machen. Hier die Liste:

Sprichst du Deutsch? – Você fala alemão? Se você chegou à Alemanha há pouco tempo ou está começando a aprender a língua de Goethe, este artigo é para você! Veja aqui uma lista de vocabulário básico, com direito a arquivos sonoros para treinar a pronúncia também:

Hallo/Hi (do inglês): Oi

[audio m4a="https://entre-duas-culturas.de/wp-content/uploads/2015/12/Hallo-Hi-1.m4a"][/audio]   Guten Morgen: Bom dia Guten Tag: Boa tarde Guten Abend: Boa noite (Para dizer quando se está chegando. Corresponde à saudação inglesa Good evening) Gute Nacht: Boa noite (Se diz quando você está indo dormir)

🇧🇷 Quando se vive em outro país, é natural que a gente acabe adquirindo vários hábitos comuns do lugar que escolhemos para morar. Com expatriados brasileiros residentes na Alemanha não é diferente. Veja aqui uma lista de 21 hábitos que são típicos de muitos alemães, e veja se você já se alemanizou também:

🇩🇪 Je länger man in einem neuen Land wohnt, desto mehr neue Gewohnheiten übernimmt man auch. Hier kommt eine kleine Zusammenstellung von 21 Punkten, die man als typisch deutsch bezeichnen könnte. Meine brasilianischen Leser sollen dabei herausfinden, wie „deutsch“ sie schon geworden sind:) (Bitte beachte: Ich weiß, dass nicht alle Deutschen gleich sind! Es geht vielmehr um einen Durchschnitt und um eine nette Zusammenstellung von Gewohnheiten, die man in Deutschland oft beobachten kann):

meersburg_05 Que tal passar um fim de semana romântico numa cidadezinha fofa quando estiver de visita à Alemanha? Separei 5 superdicas para você:

1. Monschau:

monschau_01 Quem conhece um pouco do estado da Renânia do Norte-Vestfália (alemão: Nordrhein-Westfalen), com certeza já ouviu falar dessa cidade. Fica localizada a aproximadamente 35 km de Aachen, mais necessariamente na Região da Eifel, uma zona de colinas baixas no oeste do país. A cidade, que tem cerca de 12.000 habitantes, encanta com seu lindo centro histórico, suas casas em enxaimel, suas vielas, galerias e museus. Ao todo, a cidade conta com mais de 300 edifícios tombados como patrimônio histórico.