Top

Alemão & Português | Deutsch & Portug.

🇧🇷 Deutsche Sprache – schwere Sprache. Este ditado - Português: “Língua alemã, língua difícil” – é bastante conhecido entre aprendizes da língua de Goethe. Mas apesar da fama de idioma complicado, o interesse pelo alemão mundo afora só vem aumentando...

🇧🇷 Jerônimo Barreto, mais conhecido como Cacau, é um jogador brasileiro de futebol naturalizado alemão. É natural da cidade de Santo André (SP), cresceu em Mogi das Cruzes (SP), e reside na Alemanha desde 1999/2000. Iniciou sua carreia futebolística no Türk Gücü, de Munique, jogando em seguida no FC Nürnberg (Nurembergue). Mas foi no VfB Stuttgart, onde jogou entre 2003 e 2014, que se tornou campeão da Bundesliga (Primeira Divisão do Campeonato Alemão) em 2007. Além disso, integrou o elenco de jogadores da seleção alemã de futebol na Copa do Mundo de 2010, realizada na África do Sul. Juntamente com seus companheiros de equipe conquistou o terceiro lugar no campeonato. Em outubro de 2016, Cacau pendurou as chuteiras, mas continua ligado ao mundo do futebol: Tornou-se o encarregado de integração do futebol alemão. Sua maior tarefa, ou como ele mesmo diz, missão, é se empenhar pela integração de futebolistas estrangeiros na sociedade alemã. Atualmente mora nos arredores de Stuttgart. É casado com Tamara - também brasileira e sua fiel companheira desde a adolescência-, com quem tem três filhos: Lídia, Levi e Davi.

🇧🇷 Já escrevi aqui no blog a respeito da nossa língua portuguesa e 10 fatos relacionados a ela. Hoje eu quero apresentar a você 5 das palavras preferidas do maridão, que é alemão e aprendiz da nossa língua. Vamos à lista:

🇩🇪 Ich habe hier auf dem Blog bereits über die portugiesische Sprache geschrieben. Heute möchte ich 5 der portugiesischen Lieblingswörter von meinem Mann vorstellen. Er ist nämlich Deutscher und lernt fleißig meine Muttersprache. Hier die Liste:

🇧🇷 Hoje eu quero apresentar a vocês expressões idiomáticas e suas correspondências no português e no alemão – com direito a áudio nos dois idiomas para ajudar a treinar a pronúncia. Vamos à lista:

🇩🇪 Heute präsentiere ich hier auf dem Blog Redewendungen, die es sowohl im Deutschen als auch im Portugiesischen gibt. Die Audioaufnahmen sollen allen Fremdsprachenlernern helfen, die Aussprache zu üben. Hier die Liste:

🇧🇷 O artigo de hoje traz  um dos mais lindos textos da Bíblia: I Coríntios 13 - em alemão, com direito a  áudio! E também segue a versão em português para todos aqueles que estão aprendendo a nossa língua portuguesa. Aperte play e acompanhe lendo o texto junto. A versão é de Martinho Lutero:

🇩🇪  Dieser Artikel richtet sich an alle meine Leser, die gerade entweder Deutsch oder Portugiesisch lernen. Er enthält eine Audio-Aufnahme in den beiden Sprachen zum I. Korintherbrief 13 (Übersetzung: João Ferreira de Almeida), einem der schönsten Bibeltexte überhaupt:

[caption id="attachment_6198" align="aligncenter" width="1080"] "Sistema de coleta de água potável"[/caption]

🇧🇷  Acredito que você já tenha ouvido sobre as dificuldades em aprender a língua alemã. Ou quem sabe esteja sofrendo na própria pele o quão complicada ela é... Hoje eu quero falar daquelas palavras beeeem compridas e bem típicas da língua de Goethe que assustam a qualquer um. Segundo o Duden, o mais renomado dicionário alemão, são estas as palavras mais longas da língua alemã:

🇩🇪  Jeder Deutschlerner hat (zu Recht!) Angst vor den meterlangen Wörtern, die so typisch für die deutsche Sprache sind. Laut Duden sind diese die längsten Wörter aus dem Deutschen (ich schreibe die Übersetzung ins Portugiesische dazu):

🇧🇷 Você está aprendendo a língua alemã e gostaria de melhorar a sua pronúncia? O artigo de hoje traz o Salmo 23 em alemão – com direito a  áudio! Aperte play e acompanhe lendo o texto abaixo. A versão é de Martinho Lutero:

🇩🇪 Dieser Artikel richtet sich an alle meine brasilianischen Leser, die gerade Deutsch lernen. Er enthält eine Audio-Aufnahme zum Psalm 23. Solltest du Interesse daran haben zu hören, wie dieser schöne Psalm auf Portugiesisch klingt, dann lass es mich gern wissen und ich bereite eine solche Aufnahme auch auf Portugiesischen vor:)