Top

Vida na Alemanha Etikett

Não é segredo pra ninguém que eu amo morar em Düsseldorf. A cidade oferece uma ótima qualidade de vida, temperaturas amenas no inverno (se comparadas a outras regiões da Alemanha), um charme cosmopolita, grandes feiras internacionais, eventos de moda e cultura, muitas áreas verdes pela cidade, além de um sistema de transporte público excelente! E, como brasileira, tenho o privilégio de ter acesso a várias profissionais brasileiras aqui e na região. É mole ou quer mais? Vamos à lista**:

🇧🇷 Hoje eu me lembrei da minha infância e da época em que eu ganhava de um casal de amigos dos meus pais revistas usadas de decoração de interiores. Me lembro de mim deitada horas e horas no tapete da sala folheando aquelas páginas cheias de casas bem decoradas😊. Cresci e me tornei professora (e não decoradora), mas a paixão por decoração de ambientes eu tenho até hoje...

🇩🇪 Leider gibt es den heutigen Artikel nur auf Portugiesisch zu lesen und zwar aus Zeitgründen. Bitte sei nicht enttäuscht! Der Blog ist und bleibt aber zweisprachig:) Kurz zur Thematik: Ich mache meinen in Deutschland lebenden brasilianischen Lesern Mut, nicht aufzugeben und für ihre Träume zu kämpfen. Gar nicht so einfach, wenn man noch Deutsch lernen muss, aber nicht unmöglich! Bis zum nächsten Mal*

🇧🇷 Quem me segue no Instagram, sabe que existe uma alameda aqui em Düsseldorf pela qual eu sou apaixonada. Ela fica no bairro de Kaiserswerth, na Zona Norte da cidade. Eu acho que esse é, aliás, o meu cantinho preferido na face da Terra! Revendo minhas fotos desse ano, constatei que a documentei durante todo o ano:

edc_lina_iramaia

🇧🇷 Lina Maria Kotschedoff vive entre duas culturas. É filha de um alemão com uma brasileira (baiana, daquelas bem arretadas:)), mora em Düsseldorf, tem 33 anos, muita energia e uma determinação invejável! Acabou de concluir seu Mestrado em Administração (Master of Business Administration) pela Universidade WHU - Otto Beisheim School of Management, a melhor da Alemanha e a terceira da Europa na área. Até aí, talvez nada de tão espetacular, pode-se pensar... Mas a Lina sofre de uma doença rara denominada Distrofia de Cones e Bastonetes da retina...

🇩🇪 Lina Maria Kotschedoff lebt zwischen zwei Kulturen. Sie hat nämlich eine brasilianische Mutter und einen deutschen Vater, wohnt in Düsseldorf, ist 33 Jahre alt und ein richtiges Energiebündel. Ihr Durchhaltevermögen und ihre Entschlossenheit sind beneidenswert. Gerade hat sie ihren MBA an der WHU - Otto Beisheim School of Management erfolgreich abgeschlossen. Vielleicht nichts Ungewöhnliches, könnte man an dieser Stelle denken. Doch Lina leidet unter einer seltenen Krankheit namens Zapfen-Stäbchen-Dystrophie.

entre_duas_culturas_aniversarionaalemanha_3 🇧🇷 Você foi convidado/a para ir a uma festa de aniversário na Alemanha? Então este texto é para você! Sei que cada um comemora como quer, mas gostaria de contar a vocês 10 costumes que reparei por aqui  morando no país  há muitos anos. Vamos lá:

🇩🇪 Deutsche und Brasilianer sind in vielerlei Hinsicht sehr verschieden. Und das gilt auch für Geburtstagsfeiern. In diesem Artikel habe ich 10 Punkte zusammengefasst, die in diesem Kontext für Brasilianer überraschend sein können. Hier sind sie:

Entre_duas_culturas_Beleza_Brasil_8a Não é segredo para ninguém que nós, mulheres brasileiras, gostamos de cuidar da nossa estética. E não é por acaso que existe um salão de beleza em praticamente cada esquina no Brasil. Não importa se você mora numa região nobre da cidade, num bairro simples ou até mesmo numa comunidade carente. Ande alguns metros pelas ruas desse bairro e você vai encontrar rapidamente um dos nossos queridos salões de beleza!

Quem não gosta de fazer aquela faxina no corpo, um verdadeiro ritual de beleza: cabelo, unhas, depilação, massagem...?! Ê, beleza!

Hoje é dia de reflexão, e gostaria de compartilhar com vocês oito lições que aprendi aqui na Alemanha nos últimos anos:

1. É possível aprender alemão!!!! A língua alemã tem fama de difícil e realmente ela é bastante complexa. Não é à toa que o famoso escritor americano Mark Twain costumava chamá-la de “língua terrível”... Mas é possível aprendê-la, pessoal!!!! Eu cheguei à Alemanha no ano de 2000 sem falar nem sequer uma palavrinha de alemão e hoje, 15 anos mais tarde, ela é a minha mais importante ferramenta de trabalho.