Top

April 2016

EDC_Hospitalidade_Brasil_3 “Amor, no sábado à noite a gente vai receber visita, tá? A Marcinha e o Peter vêm jantar aqui em casa. Mas, não precisa se preocupar... Vou fazer algo bem prático e rápido, não vai dar trabalho nenhum”...

Quem de nós nunca começou uma conversa assim com o maridão, que atire a primeira pedra:) Faz parte da nossa cultura ser hospitaleira/o e convidar os amigos para um “jantarzinho”. Daí a gente resolve não só fazer algo prático e simples, mas decide por preparar algo mais requintado e trabalhoso mesmo, afinal queremos agradar (ou seria impressionar?!) os convidados... É claro que também não pode faltar uma sobremesa. Daí a gente pensa “Bom, já que estou com a mão na massa, posso fazer uma musse de maracujá também, além do pudim, claro”!

Já escrevi vários artigos aqui no blog sobre o idioma alemão, falando sobre fatos interessantes acerca dele, suas palavras mais bonitas, sua pronúncia e os grandes desafios de todos aqueles que embarcam nessa viagem de aprender a língua de Goethe... Realmente não é fácil!

Mas você já parou para pensar nas dificuldades que os alemães enfrentam ao tentarem aprender a nossa língua portuguesa??? É claro que eles têm uma grande vantagem ao estudarem o nosso idioma. Geralmente, quando um alemão começa a aprender português, ele já fala (ou pelo menos tem noções básicas) de latim (aprende-se na escola), francês, espanhol e/ou italiano. Isso quer dizer que fica bem mais fácil para eles entenderem textos ou conversas em português (do que para os brasileiros entenderem alemão), mas também há inúmeros desafios a serem vencidos por um alemão aprendiz da língua portuguesa. Vamos aos exemplos: