Aprendendo alemão: Vocabulário básico com áudio | Portugiesisch lernen: Basiswortschatz mit Audio
Sprichst du Deutsch? – Você fala alemão? Se você chegou à Alemanha há pouco tempo ou está começando a aprender a língua de Goethe, este artigo é para você! Veja aqui uma lista de vocabulário básico, com direito a arquivos sonoros para treinar a pronúncia também:
Hallo/Hi (do inglês): Oi
Guten Morgen: Bom dia
Guten Tag: Boa tarde
Guten Abend: Boa noite (Para dizer quando se está chegando a algum lugar. Corresponde à saudação inglesa Good evening)
Gute Nacht: Boa noite (Se diz quando você está indo dormir)
Danke/Danke schön: Obrigado/a
Vielen Dank: Muito obrigado/a
Bitte/Bitte schön: De nada
Gern geschehen: Não há de quê
Ja: sim
Nein: não
Entschuldigung/ Sorry (do inglês): Desculpe.
Es tut mir leid: Eu sinto muito.
Tschüss/Tchau: Tchau
Auf Wiedersehen: Adeus
Herzlich willkommen: Bem-vindo(s)/Bem-vinda(s)
Ich spreche kein Deutsch: Eu não falo alemão.
Ich habe nicht verstanden: Não entendi.
Ich heiße Michael: Eu me chamo Michael – Troque o nome citado aqui pelo seu.
Ich komme aus Brasilien: Eu sou do Brasil.
Viel Spaß: Divirta-se!
Bis morgen: Até amanhã
Bis nächste Woche: Até a próxima semana
Bis bald: Até logo
Se você gostou do post, deixe o seu joinha e compartilhe-o com seus amigos que também se interessam pela Alemanha e pela língua alemã:)
Bis bald,
Rode
Wenn du brasilianische Freunde hast oder planst, nach Brasilien zu fliegen, dann ist dieser Post für dich! Ich habe nämlich ein paar der wichtigsten Begrüßungsformeln bzw. Wörter der portugiesischen Sprache für euch zusammengestellt. Die Audio-Dateien sollen euch dabei helfen, die Aussprache zu üben:
Oi/ Olá (etwas formeller): Hallo
Bom dia: Guten Morgen:
Boa tarde: Guten Tag
Boa noite: Guten Abend/Gute Nacht
Obrigado: Danke – sagen die Männer
Obrigada: Danke: sagen die Frauen
Muito obrigado: Vielen Dank – sagen die Männer
Muito obrigada: Vielen Dank – sagen die Frauen
De nada: Bitte/Bitte schön
Não há de quê: Gern geschehen
Sim: ja
Não: nein
Desculpe: Entschuldigung
Eu sinto muito: Es tut mir leid
Tchau: Tschüss
Adeus: Auf Wiedersehen
Bem-vindo: Herzlich willkommen – sagt man zu einem Mann
Bem-vinda: Herzlich willkommen – sagt man zu einer Frau
Eu não falo português: Ich spreche kein Portugiesisch.
Divirta-se: Viel Spaß
Até amanhã: Bis morgen
Até a próxima semana: Bis nächste Woche
Até logo: Bis bald
Im portugiesischsprachigen Teil dieses Artikels findet man die Variante für alle Brasilianer, die gerade angefangen haben, Deutsch zu lernen…
Até a próxima!
Bis zum nächsten Mal…
Rode
—————————
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas
Twitter: @entre2culturas
Camila Alves
Rode, como a língua alemã é difícil !!! Linda, mas difícil rs rs rs
Rode
Fica firme, Camila:)
Decio
Rode Vielen Dank
Bis bald
Rode
Gern geschehen, Decio:)
Luan Caja
Adorei, estou estudado o idioma todos os dias, o que eu mais sinto dificuldade é „pensar em alemão“ em determinadas situações, pois se eu penso na resposta em português e depois tento traduzi-la para o alemão, minha cabeça dá um nó, pois a maneira deles se expressarem é bem diferente, mas é assim mesmo, um dia eu chego lá 🙂 heheheh bjs, obrigado pela existência do blog <3
Rode
Oi, Luan!
Que bom que você gostou do blog:) Tudo de bom pra você nessa jornada!
Abraços,
Rode
Robson Lang
Eu gosto muito, ainda mais por ser neto de alemães.
Rode
Que bom, Robson! Bons estudos!
Peter Hoffmann
Ich suche einen Artikel über „Green“. Damit meine ich die Tricks der Brasilianerinnen, durch geschicktes Ausfragen an Informationen zu gelangen.
Rode
Dazu habe ich leider noch keinen Artikel. Vielleicht helfen dir die Texte aus der Kategorie „Kulturunterschiede“…
Jacqueline Costa
É… O língua danada viu.
Amo seus posts.
Jacqueline
Rode
Fico feliz em saber, Jacqueline! Fica firme aí:)