O OUTONO (alemão: der Herbst) é a minha estação do ano preferida! A paisagem fica maravilhosa, porque as folhas das árvores vão ficando avermelhadas, douradas… É um espetáculo da natureza!
Na língua alemã existe uma expressão muito usada nessa época do ano: Goldener Herbst que, traduzida para o português, significa “outono dourado”. Não existe passeio mais lindo que um passeio numa tarde ensolarada de outono, cheia de cores e muitas folhas caídas pelo chão. O lado ruim é saber que o frio está chegando….
O ponto mais alto da Alemanha se chama Zugpitze (Zug = “trem”; Spitze = “pico”) e tem 2962 metros de altitude. Está localizado nos Alpes Bávaros, no sul da cidade de Garmisch-Partenkirchen.
O preço dos tickets para chegar lá em cima é bem salgado, 52 Euros (adulto), mas vale a pena, pois a vista é maravilhosa. Estive lá em maio desde ano com meu esposo, e fomos premiados com um dia lindo de sol e céu azul, como mostram as fotos abaixo.
🇧🇷 Que a Alemanha é linda e cheia de castelos, palácios e cidades medievais todo mundo sabe. Mas a cidade de Rothenburg ob der Tauber, situada na Região da Francônia (alemão: Franken) e a aproximadamente 110 quilômetros de Nuremberg (alemão: Nürnberg), realmente é encantadora... Está localizada no cruzamento da Estrada Romântica (alemão: Romantische Strasse) com a Estrada dos Castelos (alemão: Burgenstrasse). Seu antigo muro ao redor do Centro Histórico foi totalmente preservado e conta com 42 torres e portões:
🇩🇪 Deutschland ist weltweit für seine schönen Landschaften, Burgen, Schlösser und mittelalterliche Städte bekannt. Und Rothenburg ob der Tauber gleicht wirklich einer Bilderbuchtstadt. Sie liegt ca. 110 km von Nürnberg entfernt, genauer gesagt im Mittelfranken. Darüber hinaus liegt sie an der Schnittstelle der Romantischen Straße und der Burgenstraße. Ihre Stadtmauer ist komplett erhalten geblieben. Insgesamt trifft man bei einem Rundgang auf 42 Tor- und Mauertürme:
Moro em Düsseldorf, a capital do estado da Renânia do Norte-Vestfália (NRW). Já vi em outros blogs sobre a Alemanha artigos do tipo “10 motivos para morar em Munique/Berlim/Hamburgo”, e decidi fazer algo parecido sobre Düsseldorf, cidade onde moro já há 8 anos e que, definitivamente, também merece propaganda:). Então vamos aos motivos que fazem da cidade não só um bom destino de viagem, mas também uma ótima opção para morar:
Hoje é Dia das Mães - tanto no Brasil quanto na Alemanha!
É um daqueles dias em que a saudade aperta ainda mais... Como já disse em outro artigo, meus pais voltaram (definitivamente) para o Brasil há um ano e meio. Ainda estou me acostumando ao fato de não ter minha mãe (e meu pai) por perto. Essa vida entre dois países (e culturas) tem dessas coisas: metade da família lá (no Brasil), metade aqui (na Alemanha)... É preciso aprender a lidar com a distância e a saudade...
O artigo de hoje traz 25 fatos interessantes sobre a Alemanha - todos pesquisados numa página oficial do governo alemão:
A primavera aqui na Alemanha é sempre muito esperada, afinal, põe fim ao inverno/ao frio (que vai mais ou menos de novembro à fevereiro/março), trazendo vida novamente à natureza, a luz do sol e o bom-humor:
Deutsche und Brasilianer sind sehr gegensätzlich, und zwar in vielen Aspekten. Nun wurde das auch in Sache Duschverhalten bestätigt: Die Deutschen sind laut einer Studie die Schnellsten im Bad, während die Brasilianer am meisten Zeit in ihre tägliche Körperpflege investieren.
Der deutsche Armaturen- und Brausenhersteller Hansgrohe hat 2014 zusammen mit dem Marktforschungsinstitut ICM insgesamt 4000 Menschen zwischen 18 und 64 Jahren zu ihrem täglichen Duschverhalten befragt. Die Studie umfasste acht Länder: Deutschland, Brasilien, Frankreich, USA, China, Südafrika, Spanien und Großbritannien. Dabei ist herausgekommen, dass die Menschen in diesen Ländern durchschnittlich 70 Minuten täglich im Bad verbringen. Die genauen Zeiten sehen wie folgt aus:
Provar as especialidades culinárias do país onde se está passando férias é, literalmente, a parte mais gostosa de uma viagem... Vencidos os obstáculos que a falta de conhecimento do idioma pode trazer na hora de fazer o pedido, a maioria das pessoas fica insegura na hora de pagar a conta e dar gorjeta ao garçom... E você sabe como não fazer feio numa visita a um restaurante alemão? Veja aqui algumas dicas:
In Deutschland gilt das Fahrrad als eins der Hauptverkehrsmittel. Hierzulande gibt es ca. 70 Millionen Fahrräder und fast jeder 10. Arbeitnehmer fährt bereits mit seinem Rad zum Arbeitsplatz. Das Radfahren ist in Deutschland also nicht nur eine Freizeitbeschäftigung, sondern gehört zum alltäglichen Leben dazu.
Wenn Brasilianer nach Deutschland kommen, ist das eines der Dinge, die ihnen sofort auffallen. In Brasilien sind die meisten Straßen viel zu gefährlich und die Radwege viel zu rar. Deswegen kommt man gar nicht auf die Idee, das Fahrrad als sein Hauptverkehrsmittel zu wählen...