Carta de uma expatriada ao Brasil | Ein Brief an Brasilien
🇧🇷 Brasil, meu Brasil brasileiro,
Faz tantos anos que te deixei e me mudei com toda a minha família para a Alemanha, hoje minha segunda pátria. Enfrentei muitos desafios, aprendi o idioma, me integrei à minha nova sociedade, me formei, tive o privilégio de conseguir ingressar na profissão dos meus sonhos, me casei com um homem de outra cultura, fiz amigos longe de casa. Enfim, construí minha vida longe de você…
Mas por mais que eu seja feliz e bem integrada na minha nova pátria, eu quero te dizer que o seu lugar está guardadinho aqui no meu coração, Brasil, meu Brasil brasileiro… Você tem mil defeitos, mas é único e cativante. Visitar você é caro, cansativo e, muitas vezes, desafiador… Mas quer saber de uma coisa? Estar “com você” novamente fez valer cada esforço da minha parte – financeiro, profissional e até mesmo emocional. Agora, de volta do outro lado do Oceano Atlântico, fecho os olhos e me lembro com carinho de todas as pequenas (e grandes) coisas com as quais você me presenteou nessa minha recente visita:
🇩🇪 Mein liebes Brasilien,
es ist schon so lange her, dass ich dich verlassen habe, um mit meiner ganzen Familie in Deutschland zu leben. Heute ist es meine zweite Heimat. Hier hatte ich viele Herausforderungen, habe die Sprache gelernt, studiert, mich in die neue Gesellschaft integriert. Hier habe ich meinen Traum verwirklicht, als Dozentin zu arbeiten. Ich habe geheiratet, viele neue Freunde gewonnen, mein Leben aufgebaut – und zwar weit weg von zu Hause, weit weg von dir.
Aber auch wenn ich in meiner neuen Heimat glücklich und gut integriert bin, möchte ich dir sagen, dass du immer einen besonderen Platz in meinem Herzen haben wirst! Mein liebes Brasilien… Mir fallen tausend Dinge ein, die an dir nicht in Ordnung sind, aber gleichzeitig bist du einzigartig und fesselnd. Dich zu besuchen, ist teuer, anstrengend, sogar herausfordernd! Aber soll ich dir was sagen? All die Mühe hat sich gelohnt! Es war schön, wieder mit dir zusammen zu sein! Nun, zurück auf der anderen Seite des Atlantiks, denke ich gern an die vielen schönen Dinge, die ich bei dir erleben und genießen durfte. Das sind sie:
1)
🇧🇷 Sol, calor, céu azul:
🇩🇪 Sonne, Hitze, blauer Himmel:
2)
🇧🇷 Lindas praias, muitos banhos de mar, caminhadas na areia e passeios na orla:
🇩🇪 Wunderschöne Strände, Schwimmen im Meer, Laufen im Sand, Spaziergänge auf der Strandpromenade:
3)
🇧🇷 Muita água de coco geladinha:
🇩🇪 Frisches Kokosnusswasser:
4)
🇧🇷 Dias quentes para usar minhas sandálias! Você não sabe o quanto isso é bom depois de seis longos meses de um inverno rigoroso:
🇩🇪 Warme Tage, sodass ich meine Sommerschuhe tragen konnte:) Nach einem langen Winter tut das einfach so gut!
5)
🇧🇷 Inúmeras visitas ao salão de beleza:
🇩🇪 Zahlreiche Besuche im Schönheitssalon:
6)
🇧🇷 Muitas conversas fiadas no balcão da padaria com os atendentes do estabelecimento:
🇩🇪 Smalltalks beim Bäcker:
7)
🇧🇷 Muitas frutas tropicais! Muitos quilos e quilos de mamão, minha fruta preferida… E de manga, melancia…
🇩🇪 Viele tropische Früchte! Ich habe kiloweise Papaya (mein Lieblingsobst) gegessen. Und ganz viele Mangos, Wassermelonen…
8) 🇧🇷 Litros e mais litros de sucos naturais:
🇩🇪 Literweise frisch gepresste Säfte:
9)
🇧🇷 Sonecas deliciosas na rede:
🇩🇪 Nickerchen in der Hängematte:
10)
🇧🇷 Banhos gelados, mas revigorantes, nas cachoeiras das minhas belas Minas Gerais:
🇩🇪 Belebende Abkühlungen in den Wasserfällen von Minas Gerais (einem Bundesstaat in Brasilien):
11)
🇧🇷 Churrascos improvisados e incrivelmente gostosos:
🇩🇪 Improvisierte, aber köstliche Grillfeste:
12)
🇧🇷 Muitos pratos de arroz com feijão, acompanhados de chuchu, angu, quiabo, couve…
🇩🇪 Reis mit schwarzen Bohnen – und vielen weiteren brasilianischen Gerichten…
13)
🇧🇷 Comprinhas no famoso Saara, área de comércio popular no centro do Rio de Janeiro:
🇩🇪 Shoppingtouren im berühmten Saara im Zentrum von Rio. Dort gibt es sehr viele günstige Geschäfte:
14)
🇧🇷 Comemoração do meu aniversário junto com minha família materna e amigos de infância, com direito a muitas palmas enquanto cantávamos o “Parabéns”. (Obs.: Na Alemanha não se tem esse costume):
🇩🇪 Meine Geburtstagsfeier im Kreise meiner Familie mütterlicherseits und Freunde aus meiner Grundschulzeit. Und es wurde – wie es sich in Brasilien gehört – beim Geburtstagslied geklatscht:)
15)
🇧🇷 Reencontros, abraços apertados, muito calor humano, muitos momentos especiais com a minha sobrinha ♥.
🇩🇪 Viele Wiedersehen, enge Umarmungen, viele besondere Momente mit meiner zuckersüßen Nichte♥.
🇧🇷 Ah, Brasil… Como foi bom matar a saudade que eu estava de você! Voltei com o coração apertado devido às dolorosas despedidas, mas revigorada e muito grata por cada momento vivido… Criei esse blog aqui para, de certa forma, ficar mais perto de você. Prometo que vou continuar usando essa ferramenta, meus dons e talentos, para ajudar aos meus compatriotas também residentes na Alemanha. Pode ter certeza de que sempre vou dar o meu melhor. Obrigada por ser a minha pátria e o lugar das minhas mais profundas raízes, meu Brasil brasileiro…
🇩🇪 Ach, mein liebes Brasilien… Es war so schön, meine Sehnsucht nach dir zu stillen! Ich bin voller Elan und Energie zurückgekommen, auch wenn es hart war, wieder Abschied zu nehmen. Ich bin für jede Minute dankbar, die wir zusammen hatten! Und dieser Blog hier ist auch ein Weg, den ich gefunden habe, dir weiterhin nah zu sein. Ich will, dass er ein Werkzeug ist, meinen Landsleuten, die so wie ich auch hier in Deutschland leben, ein bisschen zu helfen. Danke, dass du meine Heimat und der Ort meiner tiefsten Wurzeln bist, mein liebes Brasilien…
——————
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas
Domi (@poligloteando)
Was für ein wunderschöner Text, Rode! Que texto mais lindo! Continue sim trazendo toda essa experiência e esses textos magníficos pra gente! <3 E que visita boa essa sua ao Brasil, amo sua MG! 🙂
Rode
Que bom que você gostou, Domi! Eu realmente tive umas férias maravilhosas no nosso Brasil! Beijos*
Werner Goertz
É incrível que mesmo depois de 30 anos morando aqui, Niterói continua sendo a minha „Heimat“ e aqui estou „apenas de passagem“.
Mas acho que é a mesma sensação que meu avô materno tinha do Brasil pois sempre referia da Alemanha sentimentos semelhantes porém opostos.
Creio que lá aonde nascemos, nos criamos, aonde passamos nossa infância e juventude é que ficou estampado „inapagavelmente“ em nossa memória.
Rode
Verdade, Werner! E olha, sua cidade Natal é muito linda! Adorei passar uns dias em Camboinhas!
Konrad
Hallo Rode!
Ganz wunderbar, Deine Erzählungen mit Deinen Eindrücken!
Man kann richtig mitfühlen.
Grosse abraços!
Konrad aus Curitiba.
Rode
Das freut mich, Konrad!
Liebe Grüße nach Brasilien!