Top

zweisprachige Erziehung Etikett

🇧🇷 Hoje é Dia da Criança no Brasil. Aqui na Alemanha ele é comemorado dia 1° de junho. E, pra gente que mora fora do país, dias como o de hoje nos deixam ainda mais nostálgicos: Me lembro da família reunida na casa dos meus avós no Rio; do suco de maracujá fresquinho que minha mãe sempre fazia pra mim e meus irmãos antes de irmos dormir; das tardes na casa da minha querida amiga Kátia, lá em Minas...

🇩🇪 Heute feiert man in Brasilien den Kindertag! Überall im Land wird dieser Tag mit besonderen Veranstaltungen gefeiert. Und weil wir Brasilianer ein ziemlich nostalgisches Völkchen sind, war es Trend diese Woche, sein aktuelles Profilbild auf Facebook  durch eins aus seiner Kindheit zu ersetzen… Ich wurde dadurch auch in meine Kindheit zurückversetzt und viele Erinnerungen kamen hoch: die regelmäßigen Familientreffen in der Wohnung meiner Großeltern in Rio; der frisch gepresste Maracujasaft, den meine Mutter mir und meinen Geschwistern jeden Tag machte, bevor wir ins Bett gingen; meine Spielnachmittage bei meiner Freundin Kátia…

🇧🇷 Mas nostalgias à parte: Esse Dia da Criança também me faz parar para pensar em como eu, um dia, quero educar os meus filhos. Pelo fato do meu casamento ser bicultural - meu esposo é alemão -, eu já decidi uma coisa: Quero educar os meus filhos de forma bicultural e bilíngue. Sei que esta não é uma missão fácil, mas já comprei um livro que vou usar quando chegar a hora:

🇩🇪 Dieser Tag bringt mich aber auch zum Nachdenken, wie ich (irgendwann) meine Kinder erziehen möchte. Und weil ich eine binationale Ehe führe - mein Mann ist Deutscher -, steht eines für mich schon jetzt fest: Ich möchte meine Kinder zweisprachig aufziehen… Und dazu habe ich bereits ein Buch gekauft, das ich euch heute vorstellen möchte: