Top


🇧🇷 
Moro há vários anos fora do Brasil. É sempre uma alegria visitar a terrinha, por vezes bem interessante e um tanto engraçado também. É que muitas coisas e costumes tipicamente brasileiros agora me chamam a atenção. Confira a lista:

🇩🇪 Ich wohne schon seit einigen Jahren nicht mehr in Brasilien. Es ist immer schön, meine Heimat zu besuchen. Und interessant und lustig ist es auch. Denn viele brasilianische Gewohnheiten und Dinge fallen mir nun auf, wenn ich dort bin. Hier die Liste:

1)
🇧🇷 
Segurar tudo com guardanapo:
Até mesmo um biscoitinho, como na foto abaixo! Tive que fotografar minha amiga fazendo isso:)

🇩🇪 Das Essen wird niemals ohne eine Serviette (oder Besteck) angefasst: Das gilt für Sandwiches und sogar für Kekse, wie man auf dem Foto sieht. Als ich eine Freundin von mir so sah, musste ich das fotografieren 🙂

2)
🇧🇷
E por falar em guardanapo: Eles parecem ser de plástico!
Sabe aqueles guardanapos que são oferecidos por praticamente todas as padarias e lanchonetes? Me chama muito a atenção o fato de eles praticamente grudarem nos nossos dedos. Mas limpar mesmo que é bom, nada… hehehe

🇩🇪 Und wenn wir schon mal dabei sind: Die Servietten in Brasilien fühlen sich wie Plastik an: Sie sind überall auf den Tischen von Bäckereien und Imbissbuden zu finden. Und ich finde es mittlerweile sehr lustig, dass sie eher an den Fingern kleben bleiben, als dass sie wirklich sauber machen würden… *grins*

3)
🇧🇷 
Comer pipoca sempre e em todo canto:
Claro que aqui na Alemanha também tem pipoca – inclusive o nome é (das) Popcorn -, mas ela é consumida apenas no cinema. No Brasil, vê-se os famosos carrinhos de pipoca por todos os cantos. Posso falar pelo Rio, me corrijam se não for assim em outras cidades, mas realmente vi gente comendo pipoca durante o dia todo, principalmente no ponto de ônibus… Alguém sabe me dizer por que amamos tanto comer pipoca??? Eita, delícia!

🇩🇪 Überall und zu jeder Zeit Popcorn essen: In Brasilien sieht man überall in der Stadt diese Popcornwagen und dementsprechend auch viele Menschen, die Popcorn essen… Ich weiß ehrlich gesagt nicht, warum wir Brasilianer Popcorn so lieben, aber ich schätze mal, dass es damit zu tun hat, dass es günstig ist und man es als Snack für zwischendurch nehmen kann…

4)
🇧🇷 Palitar os dentes depois de comer: Reclamamos tanto dos alemães que assoam o nariz sentados à mesa (Concordo que é nojento!), mas vamos combinar que esse hábito muito comum no Brasil também é um tanto deselegante e desagradável para quem assiste, né? Ou você não liga se fizerem isso perto de você?

🇩🇪 Nach dem Essen wird ein Zahnstocher benutzt: Wir Brasilianer beschweren uns oft darüber, dass viele Menschen in Deutschland sich die Nase am Tisch putzen. Aber ich muss sagen, diese brasilianische Gewohnheit am Tisch ist auch nicht sehr appetitlich… *lach*

5)
🇧🇷 
Tomar água em “copinho de iogurte”:
Acho bem interessantes esses copinhos que mais parecem de iogurte:) São bem comuns no Brasil, principalmente em pacotes de lanche servidos, por exemplo, durante uma viagem de ônibus…

🇩🇪 Wasser aus einem “Joghurtbecher” trinken: Diese Becher sind in Brasilien überall zu finden. Zum Beispiel in Lunchpaketen während einer langen Busreise (die sehr gängig in Brasilien sind)…

6)
🇧🇷 
Escovar os dentes no trabalho:
Esse costume é bem brasileiro mesmo e, inclusive, citado por muitos gringos quando perguntados o que chama a atenção deles no convívio com brasileiros. Algo que achei bem interessante foi encontrar fio dental e desinfetante bucal no banheiro de um restaurante em Minas Gerais. Tudo pela saúde dos dentes dos clientes:)

🇩🇪 Sich auf der Arbeit die Zähne putzen: Das gilt als typisch brasilianisch. Was ich letztens auch in einem brasilianischen Restaurant gesehen habe: Zahnseide und einen Mundwasserspender für die Kunden. Die Zahnhygienne der Brasilianer ist sogar Restaurantbetreibern wichtig:)


7)
🇧🇷 Ter um chuveirinho ao lado do vaso sanitário: Ou até mesmo um bidê. Algo muito prático, diga-se de passagem… Nunca vi disso aqui na Alemanha.
&
Jogar papel higiênico no cesto de lixo: Sei que é comum jogar o papel higiênico direto no vaso sanitário nas grandes cidades (como é o caso do Rio), mas em muitas cidades do interior não se deve fazê-lo para evitar entupimentos. Ter uma lixeira cheia de papel higiênico fedido (!)  no banheiro realmente é algo muito contraditório se observamos o fato de que prezamos e muito a nossa higiene (tomando dois banhos por dia, escovando os dentes no trabalho…). Somos um enigma para o mundo nesse sentido! hehehe

🇩🇪 Eine kleine Genitaldusche neben dem Klo haben: Eine ziemlich praktische Sache, wie ich finde. So was habe ich in Deutschland noch nie gesehen.
&
Benutztes Klopapier in einen Mülleimer werfen: In den brasilianischen Großstädten ist es gängig, das Klopapier direkt in das Klo zu werfen. Doch das geht im Landesinneren nicht. Das Rohr könnte nämlich verstopfen. Wir Brasilianer sind weltweit für unseren großen Hygienesinn bekannt (zweimal am Tag duschen, überall sich die Zähne putzen), haben aber einen Eimer voll mit stinkendem Klopapier im Bad. Und genau das ist ziemlich widersprüchlich:)

8)
🇧🇷 Usar o WhatsApp para fazer negócios: Isso foi algo que me chamou e muito a atenção na minha mais recente visita ao Brasil. É comum ver um número de contato desse aplicativo estampado nas propagandas de estabelecimentos. Achei bem interessante. Aqui na Alemanha, isso seria um grande tabu! Até mesmo porque muitos alemães prezam muito pela proteção de seus dados pessoais…

🇩🇪 WhatsApp für berufliche Zwecke nutzen: Das ist mir so ziemlich aufgefallen, als ich das letzte Mal in Brasilien war. Überall werden die WhatsApp-Kontaktdaten mit angegeben. Ich schätze mal, das ist hier in Deutschland eher Tabu, v.a. im Sinne des Datenschutzes:)


9)
🇧🇷 Receber ajuda para empacotar as compras de supermercado: Aqui na Alemanha, é um Deus-nos-acuda na hora de pagar as compras. É que os caixas são muiiiiito rápidos, e a gente fica apreensivo e estressado para acompanhar o ritmo deles (Quem se identifica?). Já no Brasil, muitos supermercados oferecem o serviço dos empacotadores nos caixas.  Só não consigo entender uma coisa: Por que eles usam tantas sacolas plásticas??? Tipo, uma por produto!

🇩🇪 Im Supermarkt Einpackservice erhalten: Hier in Deutschland sind die Kassierer ziemlich schnell beim Eiscannen der Ware. Das führt dazu, dass man als Kunde verzweifelt versucht, mitzuhalten. In Brasilien gibt es dafür die empacotadores („Einpacker“). Ein toller Service. Nur eine Frage stelle ich mir inzwischen: Warum müssen sie so viele Plastiktüten dafür verwenden? So quasi eine pro Ware…


🇧🇷 
Você também presta atenção em detalhes da vida cotidiana como os que citei aqui? O que acrescentaria à lista? Conte-me! Para ler mais acerca do Brasil, aconselho a leitura dos seguintes textos:  Carta de uma expatriada ao Brasil e 11 aspectos positivos da vida cotidiana no Brasil. Abraços e até a próxima!

🇩🇪 Warst du schon mal in Brasilien? Wenn ja, was ist dir dort aufgefallen? Ich freue mich auf deinen Kommentar! Um mehr über Brasilien zu erfahren, empfehle ich dir noch folgende Blogbeiträge: Brief an Brasilien und Das Alltagsleben in Brasilien. Viele Grüße und bis zum nächsten Mal!

Rode
—————-
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas

Comentários | Kommentare

  • RAED HANA

    August 19, 2018

    Essa do supermercado aqui na Alemanha é que a gente mais sofre e dá muita risada pelo desespero em tentar guardar as coisas enquanto a mulher do Caixa passa as coisas com tremenda rapidez e empurrando tudo…hehehe

    Antworten...
  • Berta Câmara

    August 19, 2018

    Ela é sua amiga mas vou falar assim mesmo: o guardanapo não é pra fazer charme; é pra não pegar a comida com a mão suja ou não engordurar os dedos. Mas a sua amiga tem os dedos encostados no biscoito. Não dá mesmo pra entender algo assim.

    Antworten...
  • Maria schulz

    August 19, 2018

    Oi Rode. Acho que felizmente o uso das sacolinhas de plastico no supermercado esta mudando. Quando estava em Sao Paulo no final do ano passado eles estavam controlando mais. Mas vou conferir de novo. Amanha embarco pra terrinha. He he

    Antworten...
  • Mariana Ribeiro

    August 20, 2018

    Hallo Rode, Wie geht‘s?
    Adorei o número 5!! E confesso que não estava entendendo o que você queria dizer… rsrsrse. Quando vi foto, ficou claro!!
    Mas devo dizer que aí na Alemanha vi no mercado algo que não tem o Brasil: água em embalagens como as de leite (TetraPack).
    Ótimo post!! Tschüs

    Antworten...
  • August 20, 2018

    Essa do bidê veio aqui da França. Na minha casa aqui tem.
    Em SP não se joga papel higiênico no vaso, quando vou lá, já acho estranho. E lá aboliram os empacotadores. Na minha visita, empacotava pra minha mãe.
    Eu parei de escovar os dentes no trabalho (e, quando estudava, na faculdade) por causa dos olhares dos franceses. Mas acho falta, fico com a impressão de dentes sujos e amarelados. Para tentar enganar a mim mesma e ter a sensação de limpeza, acabo comprando aqueles chicletes sem açúcar rsrs
    Adorei o post

    Antworten...
  • Rubia Friedemann

    August 23, 2018

    O que tem aqui no Brasil e na Alemanha ainda nao vi estacionamento para Idosos!!!!
    Apesar que tem muito idoso que esta mais em forma que os jovens.

    Antworten...
  • Carlos

    Februar 5, 2019

    Cobrador de ônibus, isso não existe na Europa.

    Antworten...

Postar um comentário | Einen Kommentar posten