Top

Não importa em que país se mora, que língua se fala e que costumes se tem: É fato que toda criança espera com grande ansiedade pelo “seu” dia. E isso não é diferente aqui na Alemanha. Mas a forma de comemorar se difere da do Brasil…

Não há grandes festas: Quando a criança ainda é pequenininha, é comum fazer apenas um café da tarde. Os pais do aniversariante convidam os avós da criança (quem sabe os tios também) e os padrinhos dela, para minha sorte:) Meu esposo e eu temos um afilhado alemão de 6 aninhos, e é por isso que sei como são as festinhas por aqui:

Esse trenzinho da foto (com as velinhas em cima) é bem comum nas festinhas e é usado em vários aniversários. Basta trocar os números – bem prático.

Festa com amiguinhos: Depois que a criança entra no Kindergarten (português: Jardim de Infância), ela começa a fazer amizades e pode convidar os amiguinhos para a festinha. Eu já ouvi dizer que com 4 aninhos pode-se convidar 4 amiguinhos; com 5, 5 amiguinhos e por aí vai… Mas acho que essa regra não é muito levada a sério pela família do meu afilhado, para a alegria dele. Algo muito fofo é a cadeirinha enfeitada especialmente para o aniversariante:


O convite para a festa é bem específico
: Há hora para começar e para terminar e os pais não ficam na festa, apenas deixam os filhos no local e horário combinados e pronto. Isso vale para os irmãos do amiguinho convidado também. Eles não ficam na festa, mesmo quando chegam junto com os pais para trazerem os irmãos convidados (Confesso que isso eu acho estranho até hoje…).

A decoração da festinha: Quando a criança fica maiorzinha, é comum, assim como no Brasil, escolher um tema para decorar a festinha:


As crianças ficam sentadas à mesa, cada uma com seu chapeuzinho, seu pratinho e copinho de plástico. Nada de luxo, mas tudo preparado nos mínimos detalhes:



Bolo de aniversário
: É comum servir muffins…


… e o famoso bolo de aniversário também não pode faltar. Minha amiga B., e mãe do meu afilhado, é realmente craque e faz um bolo mais lindo que o outro (eu me surpreendo cada vez mais com ela!):


Não sei como é em outras festinhas infantis, mas na do meu afilhado sempre cantamos o Parabéns e ele assopra as velinhas, mas não é comum bater palmas, como nós brasileiros o fazemos:


Os presentes
: É comum escrever para os pais do aniversariante pedindo a eles dicas de presentes (já contei aqui no blog que isso é algo comum aqui na Alemanha). E não há nada de presentes muito caros nem luxuosos:


Bagunça garantida
: Durante a festinha, os pais do aniversariante preparam uma programação legal para entreter os pimpolhos. Uma brincadeira muito popular nessas festinhas é a caça ao tesouro. Não importa se está fazendo frio ou chovendo (um pouco), todos saem para procurar o tal tesouro, as lembrancinhas para as crianças. E ele sempre é achado 😉


Trabalhos manuais também são bastante populares. E alguns pais optam por fazer a festinha num local especial, por exemplo, num parque aquático ou num museu, onde os funcionários preparam uma programação especial para as crianças convidadas e para o aniversariante.

Voltar para casa de barriga cheia: Geralmente faz-se um lanchinho/uma pequena jantinha no fim da festa e serve-se salsichinhas, legumes cortadinhos, frutas e macarrão (por exemplo)… A ideia é mandar as crianças para casa de barriga cheia para que, chegando em casa, elas possam ir dormir logo. Tudo muito prático;)


Festinha no Jardim de Infância
: Minha amiga me disse que algumas escolinhas permitem que se faça uma pequena festinha durante a aula. Mas há restrições: Nada de doces nem refrigerantes… O mais legal mesmo é a tradição de fazer uma coroa para o aniversariante do dia, que ele usa todo orgulhoso…

O que eu acho mais legal nas festinhas de aniversário infantis daqui da Alemanha é ver que com pouco é possível fazer do aniversário de uma criança um dia inesquecível: Com um bolinho, uns poucos enfeites, amiguinhos presentes e muita diversão!

Para terminar, vai aqui uma listinha com vocabulário relacionado ao assunto:

der Geburtstag – o aniversário
das Geburtstagskind – o/a aniversariante
die Geburtstagsfeier – a festa de aniversário
die Geburtstagstorte – o bolo/a torta de aniversário
das Geschenk – o presente
Ich habe heute Geburtstag – Hoje é meu aniversário
.
.

E vocês, o que acharam das comemorações infantis alemãs? Contem-me!

Abraços,
Rode


Brasilianer und Deutsche unterscheiden sich in vielerlei Hinsicht – das ist bekannt. Aber der kulturelle Unterschied wird enorm, wenn man vergleicht, wie in den beiden Ländern Kindergeburtstage gefeiert werden. Ich habe vor Kurzem hier im Blog berichtet, wie man in Brasilien diesen besonderen Tag im Leben der Kinder feiert – mit viel Liebe, aber auch vielen Gästen und viel Prunk…

Da ich ein (total süßes) Patenkind hier in Deutschland habe, bekomme ich auch mit, wie deutsche Kindergeburtstage gefeiert werden: Alles in einer Nummer kleiner, aber nicht weniger liebevoll. Ich würde sagen, es ist noch schöner, weil es nur um das (Geburtstags-)Kind geht!

Die oben stehenden Bilder zeigen v.a. meinen brasilianischen Lesern, wie deutsche Familien mit ihren Kindern den Geburtstag feiern… Und da ihr das ja kennt, verzichte ich auf eine detaillierte deutschsprachige Beschreibung dazu…

Bald darf ich mit meinem Patenkind seinen 7. Geburtstag feiern und ich freue mich jetzt schon darauf, v.a. auch, weil seine Mutter (meine liebe Freundin B.), jedes Mal eine ganz besondere Feier auf die Beine stellt…

Was darf eurer Meinung nach nicht auf einem Kindergeburtstag fehlen? Habt ihr vielleicht schon Geburtstagspartys aus anderen Kulturen miterlebt?

Alles Liebe
Rode
————————–
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas
Twitter: @entre2culturas

Comentários | Kommentare

  • Camila Alves

    September 17, 2015

    Achei tudo bem diferente Rode! Mas parece ser divertido!
    Obrigada por compartilhar conosco.

    beijinhos

    Antworten...
  • Rodrigues

    September 26, 2015

    Gostei muito da ordem dos alemães em tudo, até nos aniversários infantis. Isso e muito bonito mesmo

    Antworten...
  • Dezember 10, 2015

    Oi! Gostei muito do seu post. Também escrevi sobre as festinhas infantis aqui na Alemanha no meu blog, mas sempre tem alguma coisinha para lembrar quando enxergamos da perspectiva de outra pessoa.
    Um abraço!

    Antworten...
  • Oktober 30, 2016

    Olá uma pessoa de outro blog ela tem dois filhos um menino 10 anos e uma menina de 8 anos na festinha do aniversário do menino ele colou na mesa cenoura decorada e as crianças adoraram , Também uma brasileira que tem filho na escola no dia do aniversário dele ela levou bolo de cenoura mas com muito pouco açúcar ( as crianças alemães ) não gosta de coisas muito doce como nós , abraço

    Antworten...
  • Marcelli Alves

    April 22, 2017

    Olá Rode ! Morei por 1 ano e meio na alemanha e tenho dois priminhos alemães. Nas festinhas de aniversário deles notei que o parabéns é cantado no início da festa e não no final como aqui no Brasil. Será que isso também acontece em outras famílias alemãs ou será que só na minha mesmo ? hehehe

    Abs do Rio de Janeiro!

    Antworten...
  • Rose

    Mai 6, 2017

    Oi ,
    Tenho duas netas alemãs e as festinhas são exatamente como vc falou. Eu acho o jeito alemão bem melhor do que o brasileiro. Sem ostentação e mais saudável. A comentarista Marcelli Alves pergunto sobre cantar os parabéns no início da festa. Sim, o parabéns é cantado no começo e todos sentados em volta da mesa, pelo menos em Hamburgo, onde minha família mora. Gosta muito de ler o seu blog.
    Abração
    Rose

    Antworten...
  • Bianca

    August 31, 2017

    Olá! Estou preparando a festa do meu filho de 7 anos e não tenho ideia do horário que devo colocar, queri dizer, quantas horas de festa? Por exemplo, das 15 às 18?

    Obrigada!

    Antworten...
  • ana

    Juli 27, 2018

    Rode, pensei em fazer coisas personalizadas pra festinhas infantis aí…nada caro, mas caprichado…o que vc acha?

    Antworten...

Postar um comentário | Einen Kommentar posten