A precisão dos alemães na área de infraestrutura | Deutsche Gründlichkeit

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_8

Deutsche Gründlichkeit – Os alemães são conhecidos por sua precisão, seu capricho, esmero e detalhismo. A diligência alemã é reconhecida e apreciada no mundo todo.
Morando aqui na Alemanha há muitos anos e sendo casada com um alemão, eu já sabia, claro, que eles são realmente muito bem organizados, eficientes e disciplinados (é claro que há exceções também!). Mas fiquei boquiaberta quando me mostraram fotos tiradas num encontro de fiscalização final de um projeto, no caso, uma obra  na área de infraestrutura e ferrovias:

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_6

A foto acima mostra os envolvidos no projeto próximos ao chão de brita. Perguntei ao dono das fotos sobre o que eles estavam conversando no momento. Estariam eles jogando conversa fora? Nããão, eles estavam discutindo acerca do perigo existente: Os carros que passarão por ali poderiam levar britas para o asfalto, causando assim perigo de derrapagem na pista.

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_1

O meio-fio danificado está no centro das atenções nesta foto. Ele deverá ser trocado para evitar que continue trincando.

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_2

O bloco de concreto está solto e deverá ser trocado, já que pode acabar trincando também. Para ser sincera, não me lembro mais exatamente qual dos três é o felizardo (rsrs). Leiga que sou, não vejo grandes diferenças entre os três blocos:)

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_4

Os paralelepípedos novos e os antigos não foram bem nivelados. Perigo: Alguém poderia tropeçar… Daí eu pergunto: Tropeçar onde, gente???

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_5
Um cano de placa de trânsito foi removido deixando um graaaaaaande buraco. Este será tapado para evitar possíveis acidentes.

Entre_duas_culturas_Obras_Alemanha_7

Esta aqui é a minha foto preferida desta sessão. O “problema” é o seguinte: Devido a um projeto de construção, os trens têm de parar 15 metros para fora da plataforma. Mesmo tratando-se de uma estação de trem pouquíssimo movimentada, há um funcionário no trem cuja tarefa é evitar que os passageiros queiram descer justamente pela porta que dá para fora da plataforma… Gente, isso sim é cuidado com os passageiros, não acham?

Precisão, detalhismo e esmero alemães levados e muito a sério :)


Die deutsche Gründlichkeit ist weltweit bekannt und wird von vielen hochgepriesen. Da ich seit vielen Jahren in Deutschland lebe und mit einem Deutschen verheiratet bin, wusste ich natürlich schon, wie gut organisiert, diszipliniert und effektiv die Deutschen sind (das gilt natürlich nicht für jeden, ich weiß!). Aaaaber, ich war sehr überrascht, als mir jemand vor kurzem Fotos von einer deutschen Baustellenabnahme zeigte…

Da waren nämlich viele (Fach-)Männer zu sehen, die sich anscheinend über Dinge Gedanken machen, die mir als Laie nicht mal aufgefallen wären:

Minimal beschädigter Bordstein, lose Betonplatte, zu lockerer Splitt? Und das für mich am interessantesten dabei: Eine Bahntür, die von einem Mitarbeiter zugehalten wird, damit kein Fahrgast auf die Idee kommt, außerhalb des Bahnsteigs (sprich Richtung Wiese) auszusteigen…

Da kann ich als Brasilianerin nur sagen: Deutschland, ich liebe dich für deine Gründlichkeit, die in der Welt noch ihresgleichen sucht:)

——————
Blog: www.entre-duas-culturas.de
Facebook: https://www.facebook.com/entre.duas.culturas
Instagram: @entre_duas_culturas
Twitter: @entre2culturas

Veröffentlicht von Rode

Brasileira, residente na Alemanha, docente universitária e blogueira apaixonada por idiomas e viagens | Brasilianerin in Deutschland, Uni-Dozentin und Bloggerin mit einer großen Leidenschaft für Sprachen und Reisen

3 Kommentare

  1. Eu acho que eles estao absolutamente certos.
    Esse esmero que consideramos demasiado evita muitos problemas futuros (acidentes e gastos desnecessarios, por exemplo).
    Quem dera fossemos um pouco parecidos na elaboracao de obras publicas no Brasil.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.